BOOK CATALOG»human science|BOOK CATALOG»open access books
Perfiles para la historia y crítica de la lexicografía bilingüe del español (Félix San Vicente ed.)
Shopping cart
my cart
Price:21.00EUR
print page
ask about it
Abstract
El volumen "Perfiles para la historia y crítica de la lexicografía bilingüe del español" recoge una serie de estudios realizados por investigadores españoles e italianos en los que se abordan tanto textos clásicos de la historia de la lexicografía como recientes e importantes novedades en el desarrollo de la lexicografía bilingüe ítalo-española. Entre los primeros, el Diccionario castellano de Terreros en su dimensión de obra multilingüe y el Diccionario de Sánchez de la Ballesta, obra de corte ciceroniano y erasmista con la que los españoles del quinientos traducían del español al latín. El denominador común de las intervenciones es pues la lexicografía bilingüe en cuanto buena parte se hallan destinadas a la crítica del diccionario bilingüe ítalo-español en sus fundamentos clásicos de mediados del pasado siglo, con una dimensión historiográfica sobre fuentes y planteamientos. En la actual eclosión de diccionarios de italiano-español, se tratan puntuales cuestiones gramaticales (interjección, cuantificación, locativos, etc.) con concretas propuestas para reflejar en el artículo los contrastes entre las dos lenguas con clara dimensión didáctica. La utilidad del diccionario en el proceso traductivo es objeto de dos ensayos dedicados a obras pertenecientes a épocas diferentes, mientras que la inevitable insuficiencia se muestra, por último, en la atención a los corpus en su dimensión didáctica para la enseñanza de segundas lenguas.
Information
Type: Collection
Language(s): Spanish
Year: 2007
Project: Lexicography worldwide
Number of page(s): 331
Code (printed): ISBN 978-88-7699-075-5
Code (electronic): ISBN 978-88-7699-076-2 - Open Access Publication
Book Sections
Ignacio Ahumada (2007) La metalexicografía del español: revisión y perspectivas. In: Perfiles para la historia y crítica de la lexicografía bilingüe del español. Polimetrica Publisher, Italy, pp. 15-37.
Carmen Castillo Peña (2007) Las marcas de uso en los modernos diccionarios bilingües español-italiano. In: Perfiles para la historia y crítica de la lexicografía bilingüe del español. Polimetrica Publisher, Italy, pp. 39-58.
Hugo E. Lombardini (2007) Percepción del castellano de América en la lexicografía bilingüe español-italiano más reciente. In: Perfiles para la historia y crítica de la lexicografía bilingüe del español. Polimetrica Publisher, Italy, pp. 59-87.
Félix San Vicente (2007) Tradición e innovación en la lexicografía bilingüe italoespañola: a propósito de la relación entre diccionario y gramática. In: Perfiles para la historia y crítica de la lexicografía bilingüe del español. Polimetrica Publisher, Italy, pp. 89-114.
Eva María González González (2007) Tradición clásica y sabiduría popular en el Dictionario de Alonso Sánchez de la Ballesta (Salamanca, 1587): un ejemplo de labor lexicográfica española en los Siglos de Oro. In: Perfiles para la historia y crítica de la lexicografía bilingüe del español. Polimetrica Publisher, Italy, pp. 115-134.
Eduardo José Jacinto García (2007) El Tesoro de las dos Lenguas: fuente lexicográfica del Diccionario Castellano de Esteban de Terreros. In: Perfiles para la historia y crítica de la lexicografía bilingüe del español. Polimetrica Publisher, Italy, pp. 135-155.
Felisa Bermejo (2007) Preposiciones y adverbios locativos: identidad y contraste en los diccionarios bilingües español-italiano/italiano-español. In: Perfiles para la historia y crítica de la lexicografía bilingüe del español. Polimetrica Publisher, Italy, pp. 159-183.
Raffaele Magazzino (2007) Il trattamento delle interiezioni nei dizionari bilingui italiano-spagnolo: il caso di ¡ay!. In: Perfiles para la historia y crítica de la lexicografía bilingüe del español. Polimetrica Publisher, Italy, pp. 185-216.
Sharon Monti Bonafede (2007) Aproximación al estudio informatizado de los marcadores del discurso en el aprendizaje del español, lengua extranjera. In: Perfiles para la historia y crítica de la lexicografía bilingüe del español. Polimetrica Publisher, Italy, pp. 217-244.
Enriqueta Pérez Vázquez (2007) Indefinidos en diccionarios bilingües. In: Perfiles para la historia y crítica de la lexicografía bilingüe del español. Polimetrica Publisher, Italy, pp. 245-267.
Pilar Capanaga (2007) Diccionarios neológicos y formación de palabras: estudio contrastivo español-italiano. In: Perfiles para la historia y crítica de la lexicografía bilingüe del español. Polimetrica Publisher, Italy, pp. 271-289.
Alicia María López Márquez, Estefanía Flores Acuña (2007) Los Triumphi de Petrarca: breve estudio lexicográfico de los adjetivos dedicados a Laura en la traducción de Hernando de Hozes (1554). In: Perfiles para la historia y crítica de la lexicografía bilingüe del español. Polimetrica Publisher, Italy, pp. 291-306.
Renata Londero (2007) Maribel y la extraña familia di Miguel Mihura: un 'classico' umoristico da ritradurre? In: Perfiles para la historia y crítica de la lexicografía bilingüe del español. Polimetrica Publisher, Italy, pp. 307-322.
We recommend:
Lessicografia bilingue e traduzione. Metodi, strumenti, approcci attuali (Félix San Vicente ed.)
19.00EUR
|
Clients have bought also::
«back



